本文作者:四川侬依教育

出塞其一原文翻译及赏析_出塞的整首诗翻译

笙念 25 秒前 ( 2025-11-06 16:07:33 ) 5603 抢沙发

出塞二首其一原文翻译及赏析1

出塞二首其一原文翻译及赏析1

秦汉时的明月,秦汉时的边关,(互文见义)至今依然如故,而战争却一直不曾间断,已有无数将士血洒疆场,又有多少战士仍然戍守着边关,不能归来。

引言

秦汉时期,明月与边关是国家的重要象征。然而,从历史来看,边关的建设和战事却充满了变迁。直到出塞二首,我们才能真正感受到祖国的辽阔与壮丽。

后两句

万里长征人未还,但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

注释

1. 但使:只要。
2. 龙城飞将:指汉朝名将李广奇袭龙城的事迹。
3. 不教:不让。
4. 胡马:指侵扰内地的外族骑兵。

赏析

这首诗描绘了出塞二首其一的历史场景,展现了诗人对边关战争的深厚情感和壮志成城的豪情。诗中通过描绘征人未还、龙城飞将在,以及不教胡马度阴山等情节,深刻揭示了战争的残酷与边防的险峻。全诗以平易近人的方式,表达了诗人对国家安全和个人命运的深刻思考,展现了爱国情怀和豪放气派。

出塞二首其一原文翻译及赏析2

出塞二首·其一

出塞二首其一原文翻译及赏析2

唐王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

译文

依旧是秦汉时期的明月和边关,到如今多少战士万里出征不见回还。

引言

秦汉时期,明月与边关是国家的重要象征。然而,从历史来看,边关的建设和战事却充满了变迁。

后两句

万里长征人未还,但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

注释

1. 但使:只要。
2. 龙城飞将:指汉朝名将李广奇袭龙城的事迹。
3. 不教:不让。
4. 胡马:指侵扰内地的外族骑兵。

赏析

这首诗描绘了出塞二首其一的历史场景,展现了诗人对边关战争的深厚情感和壮志成城的豪情。诗中通过描绘征人未还、龙城飞将在,以及不教胡马度阴山等情节,深刻揭示了战争的残酷与边防的险峻。全诗以平易近人的方式,表达了诗人对国家安全和个人命运的深刻思考,展现了爱国情怀和豪放气派。

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 25 秒前 ( 2025-11-06 16:07:33 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表四川侬依教育对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论