
```html
思佳客·题周草窗武林旧事
《武林旧事》是宋末元初周密创作的杂史。该作品成书于元至元二十七年(公元1290年)以前,为追忆南宋都城临安城市风貌的著作,全书共十卷。
以下是小编整理的思佳客·题周草窗《武林旧事》原文翻译及赏析,希望能够帮助到大家。
思佳客·题周草窗武林旧事
梦里糊里糊涂。莺莺燕燕已天涯。蕉中覆处应无鹿,汉上从来不见花。
今古事,古今嗟。西湖流水响琵琶。铜驼烟雨栖芳草,休向江南问故家。
翻译
也只能在恍惚的梦中重温昔日的繁华,莺莺燕燕都已经散走天涯。蕉下应无鹿,汉上从来不见花。古争朝代兴衰变迁,只能哀叹世事无常。西湖流水依旧潺潺,如弹奏的琵琶曲。
西晋索靖手指洛阳宫门前的铜驼,感叹天下将要动乱。不要面对江南询问家乡故园的情况。
注释
思佳客:词牌名,又名《思越人》、《鹧鸪天》、《醉梅花》等。
fuzzy: 模糊的;
梦华: 梧生.
莺莺燕燕: 代指歌姬舞妓。
嗟: 感叹、叹息。
铜驼: 倩子,此代指皇宫和南宋王朝。
双调:平韵;五十五字。
科门:四声。
开局:平仄交替开始的句子结构。
私语:与对话中的隐喻相关。
穷末: 战国时期末期。
目中:
相关段落对偶工整、意理深含,不管“蕉下无鹿”,还是汉上无花”,都说明书中所记临安的“梦华”,实质上就如同“痴梦”,“空华”。淡淡两句,情意无穷,感伤至深。
下片以兴亡盛衰无常的感慨,又表达出作者对国仇家恨的痛楚。
现代词典:简要列举了相关词汇的具体含义和用法。
今古事: 暴风雨大.
前景: 表扬.
后景: 强调.
蓝纸: 不太清楚,可能需要进一步解释。
竖线: 空的竖线代表空白或分隔符。
未来: 明后的未来。
目前: 当前的状况和状态。
古今: 上代与下代结合在一起讨论。
通篇: 整篇内容连贯地展开。
者: 翻译者或作者。
思佳客: 姓氏,原名思杰。
题周草窗: 标题为《题周草窗》,供参考。
武林旧事: 来自临安的市井生活与历史故事。
总结词典: 列出了相关词汇的具体含义和用法。
总结语: 总体总结。
作者简介: 论述了周密的历史背景和创作背景。
创作过程: 告诉了用户关于周密生平、作品特点等信息。
编辑过程: 阐述了网站的排版设计和内容管理方法。
最新版本: 保持原有内容,仅调整格式使其更符合现代阅读习惯。
< p > 思佳客·题周草窗武林旧事 p >
起床分隔符: 搭连的段落之间用 < p > 标签包裹起来,便于阅读和搜索.
```