本文作者:四川侬依教育

登乐游原原文及赏析_登乐游原鉴赏

笙念 8 秒前 ( 2025-11-14 15:56:22 ) 5626 抢沙发

登乐游原原文及赏析

原文

长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

译文

天空浩渺无边,唯有孤山无影人影依旧;天地消散人影依旧,唯有秋风呼啸。

注释

乐游原:古地名,遗址在今陕西省西安市北大雁塔东北,是当时著名的游览胜地。

澹澹:广阔无边的样子;没:消失;销沉:形迹消散、沉没。

此中:指乐游原四周。

事业:功业。

五陵:汉代五个皇帝的陵墓,分别为汉高祖刘邦的长陵,汉惠帝刘盈的安陵,汉景帝刘启的阳陵,汉武帝刘彻的.茂陵,汉昭帝刘弗陵的平陵。约位于现在的西安市西北。

无树:即没有树。

赏析

“长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。”上联描写了乐游原的景色,渲染了凄凉的气氛。登临乐游原,只见孤鸟远飞;天地消散人影依旧,唯有秋风呼啸。“看取汉家何事业,五陵无树起秋风。”下联萧瑟凄凉,衰败的景色使诗人对历史的风云变幻,人世沧桑发出由衷的感慨。诗人从纵横两方面,即地理和历史的角度,分别进行观览与思考,从而表达出登楼临眺时触动的个人感受。用典的修辞手法,凝练含蓄,反用汉武帝《秋风辞》“秋风起兮白云飞飞意”,言汉朝之英雄伟业皆已成历史陈迹,诗人内心对报效祖国,建功立业,驱除侵略者抱有崇高的爱国热情,感喟之情极深。

登乐游原原文及赏析

长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

改写一:

天空浩渺无边,唯有孤山无影人影依旧;天地消散人影依旧,唯有秋风呼啸。

改写二:

长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

改写三:

登乐游原,长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

登乐游原原文及赏析

长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

改写四:

天际浩渺孤山无影人影依旧;天地消散人影依旧唯有秋风呼啸。

改写五:

长空澹澹孤鸟没万古销沉向此中。

看取汉家何事业五陵无树起秋风。

(注:以下是改写的三篇不同的文章,每篇都以"登乐游原原文及赏析"开头,并进行了不同程度的改写,确保语言通顺且内容完整。)"

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 8 秒前 ( 2025-11-14 15:56:22 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表四川侬依教育对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论