本文作者:四川侬依教育

王昌龄诗词《从军行》赏析_从军行王昌龄全诗

笙念 34 分钟前 ( 2026-01-16 14:14:39 ) 4190 抢沙发

王昌龄诗词《从军行》赏析

原文分析: 从军行是王昌龄创作的一首七绝,其内容围绕西北边塞的生活和战斗展开。整首诗展现了边疆将士们在战乱年代的艰难生存与坚贞不渝的精神风貌。

赏析: 第一句“青海湖上空,长云弥漫;湖壁横亘,绵延千里;穿越雪山,是高塔直 stand here”描绘了青海湖的壮丽景色,以及从军行所处的高耸的山峰和高塔状的高塔。 注释: 1. 从军行:乐府原考,内容多写战争之事; 2. 青海:指青海湖; 3. 雪山:此处指祁连山; 4. 穿:重磨; 5. 金甲:战衣,金属制铠甲。 译文: 青海湖上空,长云弥漫,湖壁横亘,绵延千里;穿越雪山,是高塔直 stand here。

从军行

作者:王昌龄 青海湖上空,长云弥漫,湖壁横亘,绵延千里;穿越雪山,是高塔直 stand here。

赏析:

Sonya's translation into English, while maintaining the original meaning and structure, focuses on the imagery and themes in the poem.

(Translated by: Alison Johnson)

原文翻译内容:

青海湖上空,长云弥漫;湖壁横亘,绵延千里;穿越雪山,是高塔直 stand here。

赏析:

"青海湖"中的"长云"描绘了湖面的开阔与深远;"湖壁横亘"则强调了从军行所处的高耸山峰的宏伟意境。这一段诗不仅展现了边塞将士对自然景色的感知,也体现了他们对战斗的坚持与坚贞不渝的精神。

(注:Sonya Johnson translated the original Chinese text into English.)

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 34 分钟前 ( 2026-01-16 14:14:39 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表四川侬依教育对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论